Presentación de la guía de interpretación – ¿Por qué es importante?

Los días 8 y 9 de abril tuvo lugar el I Congreso de APTIC: Jornadas de comunicación, traducción e interpretación. No voy a entrar en detalle acerca del congreso porque da para bastante más que una entrada. Sí me gustaría animaros a conocer la asociación y a descubrir todo lo que se cuece, que no es poco, así como a participar en el próximo congreso.

¿Y por qué hablo del congreso? Pues porque en él se presentó la Guía de interpretación, una idea original de la traductora e intérprete norteamericana Chris Durban (el título original es «Interpreting: Getting it right. A guide to buying interpreting services») y que ha sido traducida al español, al catalán, al euskera y al gallego por parte de las asociaciones profesionales correspondientes, esto es, Asetrad, APTIC, EIZIE y AGPTI. YAprovecho para recordar que las personas que han participado en la traducción han hecho un magnífico trabajo voluntario, no solo de traducción, sino también de adaptación cultural de la guía a los distintos mercados del país. ¡Gracias!

¿Qué es la guía?

Se trata de un documento donde se explican las cuestiones fundamentales para contratar unos servicios de interpretación de calidad, a cargo de profesionales.

¿A quién va dirigida?

La información de la guía ya es conocida (o debería serlo) por los intérpretes, de modo que la guía se dirige a personas que nunca han trabajado con intérpretes y que desconocen el sector y sus particularidades.

¿Qué se explica en la guía?

Pues cuestiones tan esenciales para nosotros como la diferencia entre un traductor o un intérprete, las distintas modalidades de interpretación (con inclusión de la lengua de signos), cómo se calculan los honorarios, o por qué el primo del jefe no puede hacer de intérprete aunque haya pasado un verano en Londres y tenga un inglés estupendo (o, por analogía, la hija del presidente de una superpotencia que estudia español en el instituto y que hace sus pinitos en una cena de Estado).

¿Dónde puedo encontrar la guía?

La guía está en formato digital y también en papel. Las encargadas de distribuir la versión en papel son las distintas asociaciones y aunque los asistentes al congreso ya tenemos nuestro ejemplar, todavía no se ha definido cómo van a repartirse las guías en papel. El formato digital puede resultar muy práctico, ya que se puede enviar a los clientes potenciales por correo electrónico.

Aquí encontraréis la versión en catalán, español, gallego y euskera.

¿Cómo me puede ayudar la guía en mi trabajo como intérprete?

Seamos realistas: con la guía no nos empezarán a llover ofertas. Pero es una herramienta gratuita que se adhiere a los códigos éticos de las asociaciones profesionales y que puede ayudarnos a explicar mejor los intríngulis de la profesión a clientes legos. El sello de una asociación es un buen respaldo a los argumentos que aportemos al cliente en términos de precios, horarios, equipos, necesidad de trabajar en parejas…

Hay que recordar que convivimos en un mercado donde no podemos hablar abiertamente de tarifas y en el que las condiciones de trabajo pueden resultar opacas incluso para los propios intérpretes, sobre todo los que han llegado más recientemente.

Sin embargo, no hay que olvidar que presentar esta guía a un cliente es también un acto de responsabilidad. Si nuestras prestaciones o nuestra actitud no son profesionales, habremos creado falsas expectativas al cliente, que se sentirá decepcionado y desconfiará. El trabajo de concienciación realizado habrá sido en vano y perjudicaremos al resto de compañeros. La profesionalidad lo es todo, y la guía nos ayuda a ser profesionales con mejores argumentos.

Cfip2KSW4AInaWD.jpg

4 comentarios en “Presentación de la guía de interpretación – ¿Por qué es importante?

  1. Gràcies per aquesta entrada, Montse. Com a persona encarregada de la traducció al català, m’ha fet molta il·lusió llegir-ho. Ara mateixa li ho passo al Mikel Igartua (el que es va ocupar de la versió en euskera), el Jose-Luís Morais (gallec) i la Maria Galán (espanyol).

    Petons!

    Le gusta a 1 persona

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s